2023-08-28 09:08 来源:福建炎黄纵横 作者:汪毅夫



·汪毅夫说两岸·

两岸家书之事与情

 

汪毅夫

 


就写信人和收信人而言,家书最重的是家乡家人之事和家乡家人之情。作为研究者,我们今天研读两岸家书,看重的也是其事与情。

漳州学界友人涂志伟、林南中让我看了一封两岸家书,并慷慨允我试作整理和解读。

 微信图片_20230828082649.jpg

微信图片_20230828082650.jpg

微信图片_20230828082650_1.jpg

涂志伟、林南中供图)微信图片_20230828082650_2.jpg

该家书写于1946年9月。写信人是台湾省台北市宫前町7552号居民林得(德)英,收信人是其丈夫传坚(未记其姓),传坚时在福建龙溪(漳州)参与经营股份制的华莆茶庄。信之全文(见图一、图二、图三、图四)为:“传坚夫君钧鉴:稽违道范,□□□频,更带水盈盈,音疎沧鲤,际兹天河洗甲,日月光重。敬维良人,信誉素昭,鸿猷懋泰,望云额颂,曷胜可贺。为兹昔年与君握别之时,嘱妾之言:近一岁二周,远则三年五载。岂料磋跎光阴,日往月来,迄今十一载,乃是环竟(境)关系所阻。光复已周年,夫君亦残忍之心何至于此,为望良人早及(及早)到台为幸。一、所接收之款项:第一回一千八百元。又。第二回款项一千六百元。第三回款项额二千元。一、你父亲虽然来台地掌理家务之事,惟籴米之金钱为用以外,菜及什用皆不稔(闽南语:不稔,不愿也)出,现时各种物品非常昂价,妾乃女流之辈,何能当此家务之什费。现在妾左思右想,至十二分困难之事艰。自去(年。按,应为前年、去年)空袭,有二年间,米贵如珠,每斤二十五、六元,虽长夜作女(红)缝衣,金钱买米,贱嘴(闽南语:贱嘴,馋嘴也)儿女呱呱待哺,相依为命。苦情困艰,忧愤过度,病魔立至,而致于不得已,东那(挪)西借,侵欠债务。不一年间,有一万余台金。妾欲向父亲索还些此债务,他又偏见不肯同意,又误看妾作女工(女工即女红)度日,不致侵此债务。虽二位兄弟富裕,足食足衣,亦不肯为妾帮忙分豪(毫),且他近期要娶。(又)及,现在女儿今年已经小学校毕业,要再读。妾已负债无力养成。观看父亲未必(允)许,所以急告夫君,主张如何示慰。而今光复一年有余,自漳州至厦,火轮(闽南语,火轮即轮船) 至台,船费台金弍百五十余金,二日间可到,有何艰哉!且闻茶庄又是股东,暂时代理几日。妾之鄙见,以为如何?但是当时离妾之言尚能亿(忆)记,望君怜妾,一去十一载,摸心自问,非妾形容所艰言者也。洁白冰清玉无暇,涸鱼在辙,以待相江水之恩。民国三十五年九月 日 得英。”

林得英在信里将家人(包括传坚之父、两个兄弟、儿女及林得英本人)家长里短的事儿说了个遍,包括家用开支分担(包括传坚寄款,传坚之父“惟籴米之金钱为用”等),小叔子“近期要娶”,女儿“已经小学毕业、要再读”,债务总额“有一万余台金”、无人“帮忙分毫”,林得英“长夜做女(红)缝衣”维持家庭杂用,夫妻长年分居而“洁白冰清玉无暇(瑕)”。也提及家乡之事,包括“去(年。按应为前年、去年,即1944至1945年)空袭”即盟军飞机对日本驻设台湾的军事目标的轰炸,“米贵如珠,每斤二十五、六元”,“各种物品非常昂价”,台湾“光复已一年有余”,两岸通航便捷而价廉“漳州到厦,火轮至台,船金弍百六十台金,二日可到”,等等。至于家人家乡之情,林得英信中流露的是对家人抱怨而又理解、宽容,对家乡则是不用言说的顾家而不离乡的朴素情感。

附带言之,该两岸家书里的“台金”等,语涉光复初期台湾的币制,这个话题留待福建省广播影视集团《两岸家书》摄制组的小编和名记去说吧。

(作者系全国台湾研究会会长教授)